menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4806974

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet January 3, 2016 January 3, 2016 at 7:04:02 AM UTC link Permalink

passt auch "Eigentümlicherweise stand die Tür offen" ?

Esperantostern Esperantostern January 3, 2016 January 3, 2016 at 7:13:08 AM UTC link Permalink

Nach dem Französischen, ja!

raggione raggione January 3, 2016 January 3, 2016 at 7:59:25 AM UTC link Permalink

Ich finde, der Satz sollte geändert werden, so wie brauchinet das zum Beispiel vorschlägt. Meinem Verständnis nach kann eine Person auf eine eigentümliche Weise rumstehen oder sonst was machen, aber eine Tür kann das nicht, außer im Märchen.

Ich finde, es geht auch: Merkwürdigerweise stand die Tür offen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4806739Strangamaniere la pordo estis malfermita..

Auf eine eigentümliche Weise wurde die Tür geöffnet.

added by Esperantostern, January 3, 2016

Auf eine eigentümliche Weise stand die Tür offen.

edited by Esperantostern, January 3, 2016

Merkwürdigerweise stand die Tür offen.

edited by Esperantostern, January 3, 2016

linked by maaster, January 18, 2017

linked by sundown, August 3, 2021

linked by sundown, August 3, 2021

linked by sundown, August 3, 2021

linked by sundown, August 3, 2021