
I was told by an Azeri friend that:
"Bütün bu cümleler tamamile bitmelidir."
could also be used. Is this correct?

CUEYAYOT, "come to a full stop" means "tam anlamıyla bitmeli"
"All of these sentences need to come to a full stop" means "Bütün bu cümleler tam anlamıyla bitmeli."But the sentence above is different."

That's what it sounded like to me, but he insisted that it was a correct translation. I even asked if "Bütün bu cümlələr bir nöqtəyə ehtiyacı var." was correct, but he says that it is not... :(
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5023761
added by duran, March 30, 2016
linked by duran, March 30, 2016