hello
Hi.
I think 'the' should be dropped, unless particular mountains or sea are the subject. i.e. "I made trips to Carpatians and Baltic Sea, but I like the mountains more than I like the sea.
By grammar theory, yes. However, I believe it's fine in this context, and this sentence sounds completely natural to me. Perhaps a way to justify it would be as follows:
As you're comparing landscapes, you have a finite set of landscapes to choose from (i.e. mountains, sea, fields, jungles, forests, deserts, etc.), in which case each one is a particular object in your set. In this context, you're not interested in differentiating between different mountains but see them as one cohesive whole that is to be compared against the others. So, what you really have is:
the landscape consisting of mountains --> the mountains
the landscape consisting of sea(s) --> the sea
in abbreviated form.
Now, that may be a good explanation, or it may be complete nonsense, but in any case this sentence sounds completely natural to me :-)
Etiquetas
Ver todas as etiquetasTexto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRAudio
Histórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 507347
adicionada por FeuDRenais, em 11 de setembro de 2010
ligada por FeuDRenais, em 11 de setembro de 2010
ligada por kazenochikara, em 30 de abril de 2011
ligada por menkei, em 4 de julho de 2012
ligada por Guybrush88, em 17 de julho de 2014
ligada por Guybrush88, em 17 de julho de 2014
ligada por Blabla, em 17 de julho de 2014
desligada por Horus, em 20 de janeiro de 2015
ligada por Horus, em 20 de janeiro de 2015
ligada por CK, em 1 de outubro de 2015
ligada por duran, em 1 de março de 2016
ligada por fekundulo, em 22 de janeiro de 2017