menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 5804187

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

maaster maaster ٢٧ يناير ٢٠١٧, edited ٢٨ يناير ٢٠١٧ ٢٧ يناير ٢٠١٧ ١١:٤٨:٤٩ ص UTC, edited ٢٨ يناير ٢٠١٧ ٦:٢٢:٠٠ ص UTC flag Report link Permalink

Übersetzungsversuch:
Tom, der dritte Sohn des armen Menschen, der alles hörte, und Maria, die einzige Tochter des Torwächters Weitlands, die alle Fragen beantworten konnte, brachten gleichzeitig auf den Weg, um ihr Glück zu versuchen.

( Weitland ist ein erfundenes Land, das von dem Land, wo Tom und seine Familie wohnen, weit ist.)

raggione raggione ٢٧ يناير ٢٠١٧ ٢٧ يناير ٢٠١٧ ١٢:٤٨:٤٨ م UTC flag Report link Permalink

Vielleicht: des armen Bauern ?

statt Weitland würde ich Fernland vorschlagen

wahrscheinlich gibt es ja mehrere von diesen Torwächtern, also ein unbestimmter Artikel ? - Torhüter hört sich für meine Ohren kafkaesker an: eines Torhüters in Fernland / oder epischer: eines der Torhüter in Fernland

der alles hörte: der alles verstand, was ihm zu Ohren kam ?

brachen gleichzeitig auf / machten sich gleichzeitig auf den Weg

für mich eher: um ihr Glück zu suchen

Zusammengefasst: Tom, der dritte Sohn des armen Bauern, der alles verstand, was ihm zu Ohren kam, und Maria, die einzige Tochter eines Torwächters in Fernland, die alle Fragen beantworten konnte, brachen gleichzeitig auf, um ihr Glück zu suchen.

eigentlich ist Lisa @Pfirsichbaeumchen für solche romantische Melodramsätze zuständig. Sie ist die wahre Meisterin. - Ich hab's mal nur so versucht.

mraz mraz ٢٧ يناير ٢٠١٧ ٢٧ يناير ٢٠١٧ ١:٠٧:٠٨ م UTC flag Report link Permalink

er war kein Bauer -- er war arbeitlos (früher Fabrikangestellte)

: )

maaster maaster ٣ فبراير ٢٠١٧ ٣ فبراير ٢٠١٧ ٤:٥٩:٥٥ م UTC flag Report link Permalink

Im ungarischen Satz vorm Wort "Torwächter" habe ich keinen Artikel verwendet. Facit: in Fernland gibt es merkwürdigerweise nur einen Torwächter. Was Du schreibst, ist logisch. Ob in Märchen Logik bzw. mehrere Schichten oder Tore es gibt, weiß ich nicht. Den Stil der deutschen Märchen kenne ich aber nicht.

(Dies ist wooohl vor der Zeit der Fabriken geschehen und jeder musste auf dem Feld arbeiten. Also ohne Arbeit ... )

raggione raggione ٣ فبراير ٢٠١٧ ٣ فبراير ٢٠١٧ ٥:٠٥:٠٧ م UTC flag Report link Permalink

also dann: ... des armen Fabrikarbeiters ... und des Torwächters ... : fine with me

maaster maaster ٨ فبراير ٢٠١٧ ٨ فبراير ٢٠١٧ ٩:٠٤:٤١ ص UTC flag Report link Permalink

Ich habe ihn hinzugefügt.
Hab den Satz etwas geändert, damit ich bestimmten Artikel verwenden kann.

Danke für die Korrekturen und Ideen!

Metadata

close

القوائم

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

Tomi, aki mindent hallott, és Mari, aki minden kérdésre tudott válaszolni, felkerekedtek, hogy szerencsét próbáljanak.

إضافة: maaster, ٢٧ يناير ٢٠١٧

Tomi, a szegény ember harmadik fia, aki mindent hallott, és Mari, Messzeföld kapuőrének egyetlen lánya, aki minden kérdésre tudott válaszolni, felkerekedtek egyidőben, hogy szerencsét próbáljanak.

تحرير: maaster, ٢٧ يناير ٢٠١٧

Tomi, a szegény ember harmadik fia, aki mindent hallott, és Mari, Messzeföld kapuőrének egyetlen lánya, aki minden kérdést meg tudott válaszolni, felkerekedtek egyidőben, hogy szerencsét próbáljanak.

تحرير: maaster, ٢٧ يناير ٢٠١٧

Tomi, a szegény ember harmadik fia, aki mindent hallott, és Mari, Messzeföld fő kapuőrének egyetlen lánya, aki minden kérdést meg tudott válaszolni, felkerekedtek egyidőben, hogy szerencsét próbáljanak.

تحرير: maaster, ٨ فبراير ٢٠١٧