menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 585102

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

MUIRIEL MUIRIEL 25 октября 2010 г. 25 октября 2010 г., 10:28:01 UTC flag Report link Пермалинк

*Allemands

qdii qdii 25 октября 2010 г. 25 октября 2010 г., 10:28:32 UTC flag Report link Пермалинк

Merci :)

sacredceltic sacredceltic 25 октября 2010 г. 25 октября 2010 г., 10:30:34 UTC flag Report link Пермалинк

+ espace avant les points d'interrogation et d'exclamation, s'il te plait.

qdii qdii 25 октября 2010 г. 25 октября 2010 г., 10:36:05 UTC flag Report link Пермалинк

Ah oui je ne sais jamais quelle règle suivre pour ça : je m'étais fié à la phrase espagnole qui n'a pas mis d'espace.

sacredceltic sacredceltic 25 октября 2010 г. 25 октября 2010 г., 11:49:47 UTC flag Report link Пермалинк

la règle est que les doubles-points ;:?! nécessistent un espace avant (et après, si nécessaire)
double-point => double espace

MUIRIEL MUIRIEL 25 октября 2010 г. 25 октября 2010 г., 12:46:21 UTC flag Report link Пермалинк

...une espace fine insécable, celle-là:" ".
En plus c'est un règle qui est valable que pour les Francais (de ces langues que je connais), donc la phrase espagnole est correcte comme ca...
Un jour il y aura un script qui s'occupera de ces espaces, donc au moins pour ceux qui se trouvent à la fin de phrases il ne vaut pas la peine de les corriger tous à la main pour ceux au milieu de phrase, je ne suis pas sûre...
(Les espaces fines insécables et moi, nous sommes liées par une longue histoire de souffrance ;)...)

Метаданные

close

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Журнал

Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№568742¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!.

Les allemands n'ont pas le sens de l'humour? Ça ne m'amuse pas du tout!

добавлено qdii, 25 октября 2010 г.

Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour? Ça ne m'amuse pas du tout!

отредактировано qdii, 25 октября 2010 г.

Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !

отредактировано qdii, 25 октября 2010 г.

соединено arcticmonkey, 8 декабря 2010 г.

соединено Zaghawa, 7 марта 2016 г.