menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #594230

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

GrizaLeono GrizaLeono 9 decembrie 2012 9 decembrie 2012, 12:00:16 UTC flag Report link Link permanent

ĉirkaŭ + akuzativo... Ĉu estas movo aŭ daŭro aŭ io tia?

al_ex_an_der al_ex_an_der 9 decembrie 2012 9 decembrie 2012, 12:07:20 UTC flag Report link Link permanent

Ĝenerale direblas ... mezuro.

La vojo longas mil kilometrojn.
La vojaĝo kostas ducent dolarojn.

Sed jen vere io speciala.
Oni emas supozi, ke ĉirkaŭ kiel prepozicio forigas la bezonon de -n. Tamen mi devis lerni, ke ĉirkaŭ rilatas ĉi tie nur al la nombro "ducent" ne al la dolaroj.

rado rado 9 decembrie 2012 9 decembrie 2012, 12:08:47 UTC flag Report link Link permanent

El PIV:
*ĉirkaŭ.
II- Prep. koncernanta nur la sekvantan numeralon (do ne influanta la formon de la subst-o), kun la signifo «proks. ĝis aŭ trans la nombro, kvanto»: [...] mi bezonus nur ĉirkaŭ ducent rublojnZ; ili mortigis ĉirkaŭ dek mil virojnX [...]

al_ex_an_der al_ex_an_der 9 decembrie 2012 9 decembrie 2012, 12:11:18 UTC flag Report link Link permanent

Klarigo pri tio legeblas tie:
http://www.fenske.exequtive.de/...ea2009_4_3.pdf

GrizaLeono GrizaLeono 9 decembrie 2012 9 decembrie 2012, 19:51:09 UTC flag Report link Link permanent

Dankon al ĉiuj pro la klarigo!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #556084Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar..

Vojaĝo al Havajo kostas ĉirkaŭ 200 dolarojn.

adăugată de către esocom, 30 octombrie 2010

legătură realizată de către esocom, 30 octombrie 2010

legătură realizată de către danepo, 30 octombrie 2010