
... zwischen einem Freund und einem Freund?
Ist das von Dir so gemeint?
Aus der indirekten französischen Übersetzung blickt mir was anderes entgegen.

Jemand kann doch mein Freund oder nur ein Freund sein – im Japanischen stehen auch zwei verschiedene Wörter, aber ich dachte, ich könnte es ruhig mal so frech übersetzen. ☺

Ich verstehe. Das zweite „Freund“ hat dann eine besonders schwingende Betonung, und das erste hört sich langweilig an.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3317804
added by Pfirsichbaeumchen, May 2, 2017
linked by Pfirsichbaeumchen, May 2, 2017