menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6214277

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

deniko deniko August 30, 2017 August 30, 2017 at 12:41:29 PM UTC flag Report link Permalink

Мені подобається креативність перекладу, але не думаєте, що термін "шинок" краще відповідає англійському pub, а не restaurant?

pinaxe pinaxe September 1, 2017, edited September 1, 2017 September 1, 2017 at 7:14:15 PM UTC, edited September 1, 2017 at 7:21:38 PM UTC flag Report link Permalink

З огляду на те що тут в Америці рестораном називають будь який заклад харчування включаючи макдональдси та паби вважаю використання слова "шинок" цілком доречним.
До того ж здається що зараз вже не залишилося жодно справжнього шинка як ми його знаємо з класичної літератури. То ж слово може вмерти без застосування. Нумо ж скористаймося аби не вмерло :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6169347Do you want to open up your own restaurant?.

А ви хотіли б відкрити власний шинок?

added by pinaxe, August 28, 2017