Atención:
Es una traducción bastante literal. No es natural (yo al menos jamás lo he escuchado).
Se recomienda evitar traducciones que no son naturales
http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule4
Sí @odexed, lo entiendo. Sólo la agregué como una alternativa para aquellos que quieran entender mejor la diferencia entre el Japonés, el Inglés y el Español. No quise decir que la oración en español no es natural en sí, ya que transmite perfectamente el significado del proverbio en los otros idiomas, sino que no existe como proverbio en el español (al menos en mi región). En su lugar, hay uno equivalente: #6830548
Por consiguiente, por favor no la etiquetes como incorrecta o "no natural" porque esta frase en sí resulta perfectamente natural en español, es sólo que como proverbio en sí, no existe.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #354107
added by andresangelini, April 11, 2018
linked by andresangelini, April 11, 2018