menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 753383

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Guybrush88 Guybrush88 2 de fevereiro de 2015 2 de fevereiro de 2015 11:48:52 UTC flag Report link Link permanente

comment -> Comment ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1509809 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de novembro de 2016 20 de novembro de 2016 16:06:21 UTC flag Report link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1509809

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 30316Hi! How are you?.

Salut! Comment vas-tu?

adicionada por User4611, em 13 de fevereiro de 2011

ligada por User4611, em 13 de fevereiro de 2011

ligada por Pharamp, em 20 de fevereiro de 2011

ligada por deniko, em 21 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 8 de agosto de 2012

ligada por marafon, em 5 de julho de 2013

ligada por Zaghawa, em 24 de janeiro de 2014

ligada por Shishir, em 19 de maio de 2014

ligada por Shishir, em 19 de maio de 2014

ligada por PaulP, em 26 de janeiro de 2015

ligada por martinod, em 30 de abril de 2016

Salut ! Comment vas-tu ?

editada por Aiji, em 6 de outubro de 2016

Salut ! Comment vas-tu ?

editada por Aiji, em 18 de novembro de 2016

Salut ! Comment vas-tu ?

editada por Aiji, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Horus, em 20 de novembro de 2016

ligada por Cainntear, em 8 de janeiro de 2017

ligada por Micsmithel, em 24 de março de 2018

ligada por jegaevi, em 11 de junho de 2019

ligada por jegaevi, em 26 de agosto de 2019

ligada por Aiji, em 7 de abril de 2023