menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №759743

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Сказ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

Guybrush88 Guybrush88 24 мая 2014 г. 24 мая 2014 г. у 06:09:58 UTC flag Report link Permalink

où -> ou ?

sacredceltic sacredceltic 24 мая 2014 г. 24 мая 2014 г. у 08:05:25 UTC flag Report link Permalink

Non

nimfeo nimfeo 28 сакавіка 2015 г. 28 сакавіка 2015 г. у 08:37:24 UTC flag Report link Permalink

où -> ou

sacredceltic sacredceltic 28 сакавіка 2015 г. 28 сакавіка 2015 г. у 11:28:28 UTC flag Report link Permalink

« où » est ici l'équivalent de « quand » ou « auquel », il ne propose pas une alternative A ou B.

C'est comme si j'écrivais :

C'est le moment précis où on se fait vacciner contre la grippe
C'est juste le moment auquel on se fait vacciner contre la grippe

nimfeo nimfeo 28 сакавіка 2015 г. 28 сакавіка 2015 г. у 12:10:58 UTC flag Report link Permalink

Est-ce le moment ou bien jamais le moment. Voilà ce que cela signifie ici, et rien d'autre. Le "quand" est exprimé par le "de".
C'est le moment de se faire vacciner..., ou bien jamais.

sacredceltic sacredceltic 28 сакавіка 2015 г. 28 сакавіка 2015 г. у 13:44:59 UTC flag Report link Permalink

ah oui, en effet, j'ai négligé le « jamais » et je ne lisais plus que « le moment où » qui est bien correct en français...
Désolé.

nimfeo nimfeo 28 сакавіка 2015 г. 28 сакавіка 2015 г. у 16:42:15 UTC flag Report link Permalink

Il n'y a pas d'offense. J'avais bien deviné votre raisonnement, aussi me suis-je permis d'insister.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

This sentence is original and was not derived from translation.

C'est le moment où jamais de se faire vacciner contre la grippe.

added by Cocorico, 18 лютага 2011 г.

C'est le moment ou jamais de se faire vacciner contre la grippe.

edited by sacredceltic, 28 сакавіка 2015 г.