
"Foje" signifas "en unu difinita momento". Sed "manchmal" ja estas "plurfoje".

Hmm. Fakte mi tradukis la francan frazon, en kiu temas pri "kelkfoje".
Antaŭe ankaŭ mi kredis, ke "manchmal" signifas "plurfoje", sed la vortaro, kiun mi uzas, tradukas la vorton per "kelkfoje" aŭ "kelkafoje". Mi do korektos per "kelkfoje".
Теги
Доступные тегиСписки
Текст предложения
Лицензия: CC BY 2.0 FRЖурнал
Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№824756
добавлено GrizaLeono, 22 июня 2011 г.
соединено GrizaLeono, 22 июня 2011 г.
соединено sacredceltic, 15 августа 2011 г.
соединено sacredceltic, 15 августа 2011 г.
соединено PaulP, 8 августа 2015 г.
отредактировано GrizaLeono, 8 августа 2015 г.
соединено PaulP, 8 августа 2015 г.
соединено mraz, 23 апреля 2019 г.