menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1106204

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Shishir Shishir June 20, 2012 June 20, 2012 at 2:51:40 AM UTC flag Report link Permalink

aquí* (with accent in the "i")

nancy nancy November 25, 2013 November 25, 2013 at 5:55:03 PM UTC flag Report link Permalink

+1

hayastan hayastan February 21, 2014 February 21, 2014 at 6:23:53 PM UTC flag Report link Permalink

Sin respuesta. Corregido.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

¿Por que esta elle aqui?

added by atc, September 15, 2011

linked by atc, September 15, 2011

¿Por que está elle aqui?

edited by atc, February 24, 2012

¿Por que está ella aqui?

edited by atc, February 24, 2012

¿Por qué está ella aqui?

edited by atc, February 24, 2012

linked by deniko, May 19, 2012

linked by marafon, April 6, 2013

linked by martinod, September 5, 2013

¿Por qué está ella aquí?

edited by hayastan, February 21, 2014

linked by Silja, July 23, 2015

linked by Ricardo14, May 24, 2016