menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1431

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

Where is the problem?

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către saeb, 18 martie 2010

legătură realizată de către Pharamp, 28 martie 2010

legătură realizată de către Dorenda, 18 aprilie 2010

legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010

legătură realizată de către brauliobezerra, 2 iunie 2010

legătură realizată de către brauliobezerra, 2 iunie 2010

legătură realizată de către minshirui, 29 august 2010

legătură realizată de către minshirui, 29 august 2010

legătură realizată de către buari, 3 noiembrie 2010

legătură realizată de către duran, 15 martie 2012

legătură realizată de către vashti, 14 mai 2012

legătură realizată de către Amastan, 22 iunie 2012

legătură realizată de către Adelpa, 13 martie 2013

legătură realizată de către SilverBirdLV, 26 iunie 2013

legătură realizată de către ijikure, 30 iunie 2013

#2752776

legătură realizată de către Esperantostern, 21 septembrie 2013

legătură realizată de către sni, 1 octombrie 2013

legătură realizată de către korobo4ka, 31 octombrie 2013

legătură realizată de către cueyayotl, 15 noiembrie 2013

legătură întreruptă de către Gulo_Luscus, 8 aprilie 2014

legătură realizată de către Gulo_Luscus, 8 aprilie 2014

legătură realizată de către gabci255, 8 ianuarie 2015

legătură realizată de către mraz, 23 ianuarie 2015

legătură realizată de către turklehceleri, 14 martie 2015

legătură realizată de către Lepotdeterre, 24 iulie 2015

legătură realizată de către CarpeLanam, 8 aprilie 2016

legătură realizată de către CarpeLanam, 8 aprilie 2016

legătură realizată de către hubin, 21 aprilie 2016

legătură realizată de către FB, 31 mai 2016

legătură realizată de către deniko, 20 noiembrie 2017

legătură realizată de către Grendayzer, 27 octombrie 2018

legătură realizată de către SadeceTurkce, 12 noiembrie 2018

legătură realizată de către AmarMecheri, 21 decembrie 2018

legătură realizată de către SadeceTurkce, 6 ianuarie 2019

legătură realizată de către cojiluc, 7 iunie 2019

legătură realizată de către felvideki, 6 octombrie 2019

legătură realizată de către MisterBrown, 26 octombrie 2019

legătură realizată de către Mohsin_Ali, 16 mai 2020

legătură realizată de către dotheduyet1999, 13 august 2020

legătură realizată de către slampisko, 10 decembrie 2020

legătură realizată de către Rafik, 2 aprilie 2021

legătură realizată de către Rafik, 2 aprilie 2021

legătură realizată de către Rafik, 2 aprilie 2021

legătură realizată de către Rafik, 9 august 2021

legătură întreruptă de către DaoSeng, 23 noiembrie 2021

legătură realizată de către aldar, 1 mai 2023

legătură realizată de către mak, 22 ianuarie 2024

legătură realizată de către Adelpa, 6 aprilie 2024

legătură realizată de către PaulP, 8 aprilie 2024

legătură realizată de către Just_Some_Guy, 30 mai 2024

legătură realizată de către Just_Some_Guy, 30 mai 2024

legătură realizată de către thanhcona40, 30 iunie 2024

legătură realizată de către GemMonkey, 4 ianuarie 2025