menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #177207

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Cabo Cabo February 20, 2021 February 20, 2021 at 3:30:36 PM UTC flag Report link پرمالنک

@can anyone adopt?

DJ_Saidez DJ_Saidez February 20, 2021، ایڈت تھیا February 20, 2021 February 20, 2021 at 3:33:26 PM UTC، ایڈت تھیا February 20, 2021 at 3:33:45 PM UTC flag Report link پرمالنک

It's grammatically correct, but seems like a word-for-word translation of the English
Slightly doubt a native would say this

DJ_Saidez DJ_Saidez February 21, 2021 February 21, 2021 at 11:04:25 PM UTC flag Report link پرمالنک

#9780612 自分でやらなきゃ駄目だよ。
This is owned by a native

#205104 それは自分でしなくてはいけない。
#232551 あなたはそれを自分でやらなければならない。
These are not (Tanaka Corpus)

Horus Horus June 30, 2023 June 30, 2023 at 9:02:06 AM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #205104
x #232551

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

君は自分でそれをしなければいけない。

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

それは自分でしなくてはいけない。

KK_kaku_ کنوں ایڈٹ تھیا, June 30, 2023