
@needs native check: italiano

Ŝajnas al mi en ordo.

Kial vi skribis al mi en la esperanto? :P

Ĉar estas kvazaŭ neoficiala komento ;-)
Se mi skribus al vi angle:
I believe the sentence is OK.
Tio estus "oficiala" rimarkigo; tamen, mi ne estas italo, do mi ne volis fari oficialan rimarkon ;-)

(...al mi en* Esperanto*)

La frase è corretta.

@Eldad: Se vi dirus "I believe", mi kredas, ke vi montrus ke vi ne estas italo :P
Dankon por la korekto :)
@Rado: grazie! :)

Dankon, Shishir :)

Di nulla.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3546285
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوجملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #1801123
Shishir ولوں شامل تھیا, August 27, 2012
Eldad ولوں لنک تھیا, August 27, 2012
Eldad ولوں لنک تھیا, August 27, 2012
Eldad ولوں لنک تھیا, August 27, 2012
Eldad ولوں لنک تھیا, August 27, 2012
Shishir ولوں لنک تھیا, August 27, 2012
Shishir ولوں لنک تھیا, August 27, 2012
martinod ولوں لنک تھیا, August 14, 2013
Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015
Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015
Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015
Horus ولوں لنک تھیا, May 11, 2018