menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #2102020

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

al_ex_an_der al_ex_an_der December 24, 2012 December 24, 2012 at 6:55:48 PM UTC link پرمالنک

Im Duden ist Klatschbase registriert.
Gebräuchlich ist daneben auch Tratschtante.
Tratschbase wird anscheinend seltener und wohl vor allem regional verwendet. An sich spricht nichts gegen diese Wortbildung, aber mir scheint, für Beispielsätze ist es günstiger die gebräuchlichsten Begriffe zu verwenden. Was meinst du dazu?

Tamy Tamy December 25, 2012 December 25, 2012 at 9:56:08 AM UTC link پرمالنک

Dem kann ich mich gerne anschließen.
Meine "Tratschbase" war aber kein selbstgenerierter Neologismus, sondern wurde von den Ponsens weiterverbreitet:
http://de.pons.eu/dict/search/r...deen&in=&lf=de

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #312629She is a confirmed gossip..

Sie ist eine ausgesprochene Tratschbase.

Tamy ولوں شامل تھیا, December 24, 2012

Tamy ولوں لنک تھیا, December 24, 2012

Sie ist eine ausgesprochene Klatschbase.

Tamy کنوں ایڈٹ تھیا, December 25, 2012

GrizaLeono ولوں لنک تھیا, August 4, 2013