menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 2263977

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Aiji Aiji 13. srpna 2016 13. srpna 2016 14:12:17 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Il manque l'espace avant le point d'interrogation.

mifonto mifonto 13. srpna 2016 13. srpna 2016 15:09:14 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

je ne sais pas corriger ce détail. Peux-tu le faire à ma place ?

nimfeo nimfeo 28. srpna 2016 28. srpna 2016 10:03:29 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@mifonto

Salut Michel,
Pour corriger tes phrases, clique sur l'icone qui représente un crayon, et ensuite tu pourras corriger ta phrase.
A un de ces jours !
Roland

nimfeo nimfeo 28. srpna 2016 28. srpna 2016 10:04:20 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Sans réaction depuis plus de deux semaines, j’ai procédé au changement préconisé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #1201284Ĉu vi varmigos la supon por mi?.

Tu me fais chauffer ma soupe?

přidáno uživatelem mifonto, 27. února 2013

připojeno uživatelem mifonto, 27. února 2013

Tu me fais chauffer ma soupe ?

upraveno uživatelem nimfeo, 28. srpna 2016

připojeno uživatelem marafon, 28. srpna 2016