menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #2265839

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

wallebot wallebot June 6, 2014 June 6, 2014 at 6:04:26 PM UTC link پرمالنک

I have to do something or it`s ok like this.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3299332 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 June 6, 2014 June 6, 2014 at 6:19:47 PM UTC link پرمالنک

No, you don't have to do anything, it's just the information, that both sentences have the same meaning.
I guess, your sentence is more expressional and emotional.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3299332 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

wallebot wallebot June 6, 2014 June 6, 2014 at 6:35:46 PM UTC link پرمالنک

Many thanks Both.
:)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3299332 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 11:13:13 AM UTC link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3299332

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

ایہ جملہ اصلی ہے تے ترجمے کنوں ماخوذ کائنی۔

Don't disturb me!

CK ولوں شامل تھیا, February 28, 2013

CK ولوں لنک تھیا, February 28, 2013

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, March 20, 2013

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, April 13, 2013

AlanF_US ولوں لنک تھیا, November 13, 2013

#3299332

CK ولوں لنک تھیا, October 6, 2014

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

iarere91 ولوں لنک تھیا, August 9, 2015

marafon ولوں لنک تھیا, December 11, 2016

marafon ولوں لنک تھیا, December 11, 2016

marafon ولوں لنک تھیا, December 11, 2016

deniko ولوں لنک تھیا, May 1, 2019

deniko ولوں لنک تھیا, May 1, 2019

Aiji ولوں لنک تھیا, February 23, 2023

Aiji ولوں لنک تھیا, February 23, 2023

rul ولوں لنک تھیا, August 17, 2024