menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 276317

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2016-majo-17 2016-majo-17 04:00:19 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5144264

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

Who built it?

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de sysko, 2009-julio-06

ligita de Zifre, 2010-novembro-14

ligita de CK, 2010-decembro-23

ligita de hayastan, 2011-septembro-23

ligita de Nero, 2011-septembro-23

ligita de duran, 2011-oktobro-30

ligita de Eldad, 2011-novembro-18

ligita de duran, 2011-novembro-20

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Swift, 2011-decembro-23

ligita de alexmarcelo, 2011-decembro-24

ligita de alexmarcelo, 2011-decembro-24

ligita de alexmarcelo, 2011-decembro-24

ligita de sabretou, 2012-decembro-22

ligita de sacredceltic, 2013-januaro-12

ligita de sacredceltic, 2013-januaro-12

ligita de sacredceltic, 2013-januaro-12

ligita de shanghainese, 2013-januaro-12

ligita de shanghainese, 2013-januaro-12

ligita de marafon, 2013-oktobro-08

ligita de marafon, 2013-oktobro-08

ligita de fathe, 2016-majo-07

ligita de Horus, 2016-majo-17

ligita de Anjy, 2016-decembro-08

ligita de MarijnKp, 2019-majo-09

ligita de artemio, 2020-marto-26

ligita de dotheduyet1999, 2021-februaro-07

malligita de KK_kaku_, 2023-marto-07

ligita de Muh_lchgr, 2024-februaro-22

ligita de Muh_lchgr, 2024-februaro-22