menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 441182

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen ٣ فبراير ٢٠١٦ ٣ فبراير ٢٠١٦ ١١:٤٢:٥٧ م UTC flag Report link Permalink

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

raggione raggione ٣٠ مايو ٢٠١٦ ٣٠ مايو ٢٠١٦ ١١:٢٠:٢٠ ص UTC flag Report link Permalink

wie vorgeschlagen in zwei Sätze getrennt

xtofu80 xtofu80 ٣١ مايو ٢٠١٦ ٣١ مايو ٢٠١٦ ٣:٣٦:٠٠ م UTC flag Report link Permalink

Verstehe ich nicht. Die Hälfte der Übersetzungen haben einen Satz.

raggione raggione ٣١ مايو ٢٠١٦ ٣١ مايو ٢٠١٦ ٤:٠٠:١٧ م UTC flag Report link Permalink

Für mein Verständnis zwei Sinneinheiten, die stärker getrennt gehören als durch ein Komma. Maßgebend ist eigentlich, wie es im Deutschen aufgefasst wird, nicht was andere Sprachen sozusagen vormachen.
So habe ich Lisas Vorschlag verstanden und da kein Einspruch von Deiner Seite kam, xtofu, habe ich es geändert.
Aber der Satz ist Deiner. Es steht Dir frei, damit zu verfahren, wie Du es für angebracht hältst.

Besten Gruß, John

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen ٣١ مايو ٢٠١٦ ٣١ مايو ٢٠١٦ ٥:٥٦:٠١ م UTC flag Report link Permalink

Ich kann Johns Antwort nichts hinzufügen. Man sollte sich nie blind an der Zeichensetzung anderer Sprachen orientieren, auch wenn das leidergang und gäbe ist.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #400865こんにちは、お元気ですか。.

Guten Tag, wie geht es Ihnen?

إضافة: xtofu80, ٢٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: xtofu80, ٢٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: xtofu80, ٢٨ يوليو ٢٠١٠

#421949

وصل: xtofu80, ٢٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: xtofu80, ٢٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: Valodnieks, ١٣ يونيو ٢٠١١

وصل: jxan, ١٢ مايو ٢٠١٢

وصل: marafon, ١١ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: Trinkschokolade, ٢٧ فبراير ٢٠١٥

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

تحرير: raggione, ٣٠ مايو ٢٠١٦

وصل: danepo, ٣٠ مايو ٢٠١٦

وصل: alexmarcelo, ١٦ يوليو ٢٠١٦

وصل: alexmarcelo, ١٦ يوليو ٢٠١٦

وصل: deniko, ٢٤ أغسطس ٢٠١٨