menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº442006

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #187201夏は終わった。.

Summer has ended.

added by CK, July 29, 2010

linked by CK, July 29, 2010

linked by Bilberry, October 15, 2010

linked by saeb, November 13, 2010

linked by saeb, November 13, 2010

linked by ednorog, February 22, 2011

linked by Martha, April 10, 2011

linked by Corvus, April 21, 2011

linked by jakov, April 21, 2011

#460967

linked by martinod, August 6, 2011

linked by martinod, August 6, 2011

linked by danepo, September 12, 2011

linked by duran, November 22, 2011

linked by marcelostockle, November 24, 2011

linked by marcelostockle, November 24, 2011

linked by marcelostockle, November 24, 2011

linked by marcelostockle, December 11, 2011

linked by Amastan, August 10, 2012

linked by danepo, November 6, 2012

linked by AlanF_US, June 10, 2013

linked by Guybrush88, July 9, 2013

linked by Guybrush88, July 9, 2013

unlinked by Guybrush88, July 9, 2013

linked by Zaghawa, January 9, 2014

linked by marafon, December 17, 2016

linked by deniko, January 6, 2017

#460967

unlinked by Horus, January 12, 2017

linked by Horus, January 12, 2017

linked by Amazigh_Bedar, October 28, 2018

linked by Amazigh_Bedar, October 28, 2018

linked by jegaevi, September 2, 2019

linked by sundown, August 21, 2021

linked by maaster, November 4, 2023