menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #576901

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

arh arh February 7, 2021 February 7, 2021 at 6:27:06 PM UTC flag Report link پرمالنک

paremia

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

آڈیو

کنوں {{audio.author}} Unknown author

لائسنس: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #26635Speak of angels and you hear their wings..

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

Shishir ولوں شامل تھیا, October 21, 2010

Shishir ولوں لنک تھیا, October 21, 2010

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

Shishir ولوں شامل تھیا, July 11, 2011

Shishir ولوں لنک تھیا, July 11, 2011

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

Shishir ولوں شامل تھیا, January 14, 2012

Shishir ولوں لنک تھیا, January 14, 2012

Shishir ولوں لنک تھیا, January 14, 2012

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, January 31, 2012

marcelostockle ولوں لنک تھیا, February 1, 2012

enteka ولوں لنک تھیا, February 19, 2012

enteka ولوں لنک تھیا, February 19, 2012

enteka ولوں لنک تھیا, February 19, 2012

enteka ولوں لنک تھیا, February 19, 2012

deniko ولوں لنک تھیا, February 21, 2013

cueyayotl ولوں لنک تھیا, May 3, 2014

cueyayotl ولوں لنک تھیا, May 3, 2014

Balamax ولوں لنک تھیا, January 25, 2017

odexed ولوں لنک تھیا, May 3, 2017