menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #644537

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 12:57:43 AM UTC flag Report link پرمالنک

Dankon.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:05:34 AM UTC flag Report link پرمالنک

Ĉu ŝi ricevis la premion pro la temo? Ne, pro disertacio (kies temo estas "Sekreta amo").
Laŭ la franca: Marie ricevis premion pro sia disertacio titolita "Sekreta amo".

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:20:44 AM UTC flag Report link پرمالنک

Tamen, SSV preferas "disertaĵon". Mi duavide do ne tute sekvis vian konsilon. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der November 17, 2014، ایڈت تھیا November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:30:58 AM UTC، ایڈت تھیا November 17, 2014 at 1:32:21 AM UTC flag Report link پرمالنک

Ankaŭ mi preferas vian elekton. Mi iom tro rapide serĉis en la vortaro, dum mi samtempe aŭskultis televidan intervjuon. Ĉi tie PIV prezentas "diserti" kaj "disertaĵo":
http://vortaro.net/#diserta%C4%B5o

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 11:20:46 AM UTC flag Report link پرمالنک

Jes Alexander, kiel kutime vi denove pravas. Dankon.

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #407553Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret"..

Marie ricevis premion pro sia temo "sekreta amo"

GrizaLeono ولوں شامل تھیا, December 2, 2010

Marie ricevis premion pro sia temo "sekreta amo".

GrizaLeono کنوں ایڈٹ تھیا, November 17, 2014

Marie ricevis premion pro sia disertacio titolita "sekreta amo".

GrizaLeono کنوں ایڈٹ تھیا, November 17, 2014

Marie ricevis premion pro sia disertaĵo titolita "sekreta amo".

GrizaLeono کنوں ایڈٹ تھیا, November 17, 2014