cette version est la traduction de "Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt."
Je n'ai jamais entendu cette phrase de ma vie. Elle pourrait sembler non naturelle.
Cependant, à y regarder, aucun de ses composants ne semble poser problème. sa "non-naturalité" n'est donc qu'un problème d'usage.
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 938557
adicionada por sacredceltic, em 14 de junho de 2011
ligada por sacredceltic, em 14 de junho de 2011