menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 956472

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #398538滾。.

Casse-toi.

addite per sysko, 24 de junio 2011

ligate per sysko, 24 de junio 2011

ligate per GrizaLeono, 12 de octobre 2011

ligate per shanghainese, 20 de septembre 2012

ligate per MrShoval, 20 de septembre 2012

#3183026

ligate per marafon, 16 de april 2014

#3183028

ligate per Guybrush88, 16 de april 2014

#3183029

ligate per Guybrush88, 16 de april 2014

#1511595

ligate per marafon, 27 de decembre 2014

#3183029

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3183028

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#1511595

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3183026

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per gillux, 5 de februario 2015

ligate per MacaGhallag, 4 de septembre 2016

ligate per Marzuquccen, 8 de octobre 2018

ligate per Micsmithel, 4 de augusto 2019

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 15 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 15 de januario 2021

ligate per Aiji, 5 de martio 2023