menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº991856

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Horus Horus 9 Οκτωβρίου 2015 9 Οκτωβρίου 2015 - 9:30:08 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4590703

Horus Horus 17 Αυγούστου 2016 17 Αυγούστου 2016 - 11:50:05 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5348472

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #433468I understand..

Capisco.

προσθήκη από Guybrush88, την 15 Ιουλίου 2011

σύνδεση από Guybrush88, την 15 Ιουλίου 2011

σύνδεση από Shishir, την 25 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από martinod, την 11 Ιουνίου 2012

Capisco.

προσθήκη από Guybrush88, την 12 Μαΐου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Μαΐου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Μαΐου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 4 Ιουνίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 4 Ιουνίου 2013

σύνδεση από PaulP, την 20 Αυγούστου 2014

#3741235

σύνδεση από PaulP, την 21 Ιανουαρίου 2015

#3741235

αποσύνδεση από , την 30 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 30 Ιανουαρίου 2015

#3965451

σύνδεση από mraz, την 16 Μαρτίου 2015

#3965451

αποσύνδεση από , την 24 Απριλίου 2015

σύνδεση από Horus, την 24 Απριλίου 2015

σύνδεση από Guybrush88, την 19 Αυγούστου 2015

σύνδεση από Horus, την 9 Οκτωβρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 17 Αυγούστου 2016

σύνδεση από deniko, την 30 Απριλίου 2019

σύνδεση από deniko, την 30 Απριλίου 2019

σύνδεση από deniko, την 30 Απριλίου 2019

σύνδεση από Adelpa, την 28 Μαρτίου 2023

σύνδεση από piterkeo, την 18 Μαρτίου 2024

σύνδεση από Adelpa, την 20 Ιουλίου 2024