menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance at 04:00 UTC, which is in 2 hours. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hours.

Schließen

Satz Nr. 276229

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Guybrush88 Guybrush88 26. November 2012 26. November 2012 um 10:43:09 UTC link zur Pinnwand

needs native check

Eldad Eldad 26. November 2012 26. November 2012 um 10:44:47 UTC link zur Pinnwand

I'm sorry, I didn't understand your sentence. Could you write it in Italian?

Guybrush88 Guybrush88 26. November 2012 26. November 2012 um 10:47:27 UTC link zur Pinnwand

neither did i, i just adopted it and i put the nnc tag because it looks weird to me

Guybrush88 Guybrush88 26. November 2012 26. November 2012 um 10:49:24 UTC link zur Pinnwand

btw, this sentence is from the original tanaka corpus afaik

Eldad Eldad 26. November 2012 26. November 2012 um 10:50:33 UTC link zur Pinnwand

Aha... ;)
In this case, I believe we can change this sentence to:
Anyone who comes can be admitted.

But we have to read the Japanese and see if it conforms to that sentence.

Guybrush88 Guybrush88 26. November 2012 26. November 2012 um 10:52:44 UTC link zur Pinnwand

yeah, that seems a way much more natural sentence. i'm changing it, hoping it still matches the japanese one

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

No matter who come can be admitted.

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von marshmallowcat, am 14. März 2012

No matter who comes can be admitted.

bearbeitet von Guybrush88, am 26. November 2012

Anyone who comes can be admitted.

bearbeitet von Guybrush88, am 26. November 2012

verknüpft von Guybrush88, am 26. November 2012

verknüpft von Aiji, am 23. Februar 2020