menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 1170083

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

sacredceltic sacredceltic ١٣ يوليو ٢٠١٢ ١٣ يوليو ٢٠١٢ ٧:٤٢:٤٨ م UTC flag Report link Permalink

Ferme-la !

dominiko dominiko ٣١ مارس ٢٠١٣ ٣١ مارس ٢٠١٣ ١٢:٥٧:٣٣ م UTC flag Report link Permalink

Ferme la ! → Ferme-la !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2256653 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

kadwallan kadwallan ٧ يوليو ٢٠١٣ ٧ يوليو ٢٠١٣ ٤:٥٠:٥٨ ص UTC flag Report link Permalink

ok



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2256653 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٧:٥٦:٥٧ ص UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2256653

Horus Horus ٤ أكتوبر ٢٠١٥ ٤ أكتوبر ٢٠١٥ ٥:٠٠:١٨ م UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4578462

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #1168507Put a lid on it!.

Ferme-la !

إضافة: sacredceltic, ١١ أكتوبر ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ١١ أكتوبر ٢٠١١

Ferme la !

إضافة: belgavox, ١٣ يوليو ٢٠١٢

وصل: belgavox, ١٣ يوليو ٢٠١٢

Ferme-la !

تحرير: Scott, ١٣ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Scott, ١٣ أغسطس ٢٠١٢

#2296675

وصل: yecca, ١٠ مارس ٢٠١٣

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Guybrush88, ١٩ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Horus, ٤ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: Amazigh_Bedar, ٢٣ أغسطس ٢٠١٨

وصل: Amazigh_Bedar, ٢٣ أغسطس ٢٠١٨

وصل: Amazigh_Bedar, ٢٣ أغسطس ٢٠١٨

وصل: Rovo, ٧ يوليو ٢٠٢٢

وصل: Amnay_ilelli, ٢٢ ديسمبر ٢٠٢٢

وصل: MuhendUsliman, ١ سبتمبر ٢٠٢٣

#11052365

وصل: MuhendUsliman, ١ سبتمبر ٢٠٢٣

وصل: MuhendUsliman, ١ سبتمبر ٢٠٢٣

فصل: Rafik, ٢ سبتمبر ٢٠٢٣

#11052365

فصل: Rafik, ٢ سبتمبر ٢٠٢٣

وصل: hustledynamo, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٣

وصل: marafon, ٢٨ ديسمبر ٢٠٢٣

#12257614

وصل: DKVLKN, ٧ يناير ٢٠٢٤

#2296675

فصل: Horus, ٢٨ مايو ٢٠٢٤

وصل: Horus, ٢٨ مايو ٢٠٢٤

#12257614

فصل: Horus, ٨ يوليو ٢٠٢٤

وصل: Horus, ٨ يوليو ٢٠٢٤