
Ĉu "krucaĵon"?
Eble "kompbinaĵon", ĉu ne?

Mi pensis pri "hibrido", sed tiu vorto estas neoficiala.
www.bonalingvo.org/index.php?title=Ssv:_H proponas:
hibrid·a ~ miks·it·a
hibrid·o [zam] ~ du·ras·ul·o, miks·ras·ul·o
Sed ne vere temas pri "hibrido"...
Via "kombinaĵo" ŝajnas al mi akceptebla, sed ĉar ne vere temas pri aĵo, mi ellasas tiun sufikson.
Dankon!

Aha. Dankon. Do, ĉu "mikso"?
La originala frazo restis senŝanĝe.

Ve! Pro manko de dormo mi ekdormis anstataŭ sendi la ŝanĝitan frazon. Pardonon.

Almenaŭ mi nun scias, ke ne nur mi nesufiĉe dormis ĉi-nokte. :-)))
Dankon, kara.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #1043819
přidáno uživatelem GrizaLeono, 20. listopadu 2012
připojeno uživatelem GrizaLeono, 20. listopadu 2012
připojeno uživatelem fekundulo, 20. listopadu 2012
upraveno uživatelem GrizaLeono, 12. února 2015