@Yorwba 是不是該把「Computer sind komplizierte Maschinen.」斷開?
嗯,有點不一樣。
@Shishir Los ordenadores → Un ordenador ?
Ich habe die spanischen Sätze mit den anderen, die in Plural sind, verknüpft. Sie haben sowieso Audio, so ich sollte sie nicht ändern. Die Sätze auf Russisch und Polnisch sind auch im Plural, die sollten vielleicht auch getrennt werden.
Ich meinte auch keine Änderung, sondern eine Umverknüpfung auf #855768 . Von Russisch und Polnisch verstehe ich nicht viel.
den Satz hatte ich nicht gesehen, ist verknüpft jetzt.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #11574
připojeno uživatelem fucongcong, 12. července 2009
přidáno uživatelem fucongcong, 12. července 2009
připojeno uživatelem Mouseneb, 9. května 2010
připojeno uživatelem sysko, 11. července 2010
připojeno uživatelem simaqian, 31. října 2010
připojeno uživatelem chinopinyin, 1. března 2011
připojeno uživatelem Ruben, 26. dubna 2011
připojeno uživatelem herrsilen, 28. října 2012
připojeno uživatelem marcelostockle, 9. listopadu 2012
připojeno uživatelem joulin, 7. prosince 2012
připojeno uživatelem pullnosemans, 10. května 2015
připojeno uživatelem e78xx_xxx, 17. května 2015
připojeno uživatelem shanghainese, 20. září 2016
připojeno uživatelem Yorwba, 24. ledna 2019
připojeno uživatelem Yorwba, 24. ledna 2019
odpojeno uživatelem DaoSeng, 5. prosince 2021
připojeno uživatelem DaoSeng, 5. prosince 2021
odpojeno uživatelem Yorwba, 6. prosince 2021
připojeno uživatelem Yorwba, 6. prosince 2021
odpojeno uživatelem Shishir, 6. prosince 2021
odpojeno uživatelem Shishir, 6. prosince 2021
připojeno uživatelem Shishir, 6. prosince 2021