menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 66082

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

Come whenever you like.

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por brauliobezerra, em 10 de abril de 2010

ligada por Shishir, em 23 de outubro de 2010

ligada por Shishir, em 23 de outubro de 2010

ligada por Tximist, em 15 de maio de 2011

ligada por martinod, em 27 de setembro de 2011

ligada por Hendel, em 23 de abril de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 17 de maio de 2012

ligada por marcelostockle, em 10 de junho de 2012

ligada por freefighter, em 2 de dezembro de 2012

ligada por Eddygp, em 5 de julho de 2016

ligada por Eddygp, em 5 de julho de 2016

ligada por Eddygp, em 5 de julho de 2016

ligada por fekundulo, em 1 de junho de 2017

ligada por driini, em 30 de julho de 2019

ligada por maaster, em 7 de fevereiro de 2021

ligada por morbrorper, em 1 de maio de 2021

ligada por danepo, em 1 de maio de 2021

ligada por danepo, em 1 de maio de 2021

ligada por small_snow, em 20 de maio de 2021

ligada por Johannes_S, em 20 de maio de 2021

ligada por Johannes_S, em 20 de maio de 2021

ligada por rul, em 26 de maio de 2024

ligada por rul, em 26 de maio de 2024

ligada por Just_Some_Guy, em 28 de maio de 2024

ligada por CK, em 11 de novembro de 2025