menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 863563

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Tamy Tamy ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ١٠:٢٦:٠٤ م UTC flag Report link Permalink

Die Übersetzung existiert bereits!
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/482351

Shishir Shishir ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ١٠:٣٥:١٥ م UTC flag Report link Permalink

I thought so... and I think some of the sentences I've just added already exist too... I admit I didn't search for the previous Spanish sentences in each thread, because it would take a lot of time, I just hope the deduplicating script will take care of them...

Eldad Eldad ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ١٠:٣٧:٣١ م UTC flag Report link Permalink

It will, don't worry ;-)
But even if not, the readers/users don't miss anything.

Eldad Eldad ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ٨ نوفمبر ٢٠١٢ ١٠:٣٧:٥٧ م UTC flag Report link Permalink

*don't > won't

Tamy Tamy ٩ نوفمبر ٢٠١٢ ٩ نوفمبر ٢٠١٢ ٦:٣١:٢٢ ص UTC flag Report link Permalink

Okay, I didn't know about the "deduplicating script"!
I should use it for my job!! ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #482351I don't speak German..

No hablo alemán.

إضافة: Shishir, ٢٨ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٢٨ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣٠ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣٠ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣٠ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣٠ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣٠ أبريل ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣٠ أبريل ٢٠١١

وصل: gleOsp, ٢٧ يونيو ٢٠١١

وصل: al_ex_an_der, ٣ فبراير ٢٠١٢

No hablo alemán.

إضافة: marcelostockle, ٣ مايو ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٣ مايو ٢٠١٢

وصل: sacredceltic, ٣ مايو ٢٠١٢

وصل: sacredceltic, ٣ مايو ٢٠١٢

وصل: nancy, ٣ مايو ٢٠١٢

وصل: alexmarcelo, ٢٦ مايو ٢٠١٢

No hablo alemán.

إضافة: alexmarcelo, ٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: alexmarcelo, ٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: alexmarcelo, ١٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: alexmarcelo, ١٩ يوليو ٢٠١٢

No hablo alemán.

إضافة: Shishir, ٨ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: Shishir, ٨ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: Shishir, ٨ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: Shishir, ٨ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: Shishir, ١٣ نوفمبر ٢٠١٢

#3053872

وصل: Gulo_Luscus, ٢٠ فبراير ٢٠١٤

#3113357

وصل: marcelostockle, ٢٢ مارس ٢٠١٤

وصل: Shishir, ١٤ مايو ٢٠١٤

وصل: Ricardo14, ١٦ يوليو ٢٠١٤

#3113357

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#4097705

وصل: marafon, ١٩ مايو ٢٠١٥

وصل: Shishir, ١١ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Adelpa, ٢٧ مارس ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٢٧ مارس ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ١٠ يناير ٢٠٢٤

وصل: PaulP, ٧ ديسمبر ٢٠٢٥