Ese jugUete ;)
Incorrect translation. I think Amymps1 doesn't quite understand the nature of Tatoeba. It kind of looks like he's expounding on certain details related to the original sentence. "The toy is made of wood." I guess it could be, but it's not a translation of any of the other sentences.
*está
This sentence and the following are identical.
We don't have to take care; both will be automatically fusioned (sooner or later).
http://tatoeba.org/ita/sentences/show/337100
ট্যাগসমূহ
সকল ট্যাগ দেখুনতালিকাসমূহ
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
লগ
এই বাক্যটি প্রথমে #68727
kylecito দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১২ অক্টোবর, ২০০৯
kylecito দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ১২ অক্টোবর, ২০০৯
Ignatius881 দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১২ অক্টোবর, ২০১০
Zifre দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৮ জানুয়ারী, ২০১১
Shishir দ্বারা সম্পাদিত, ২৮ জানুয়ারী, ২০১১
Shishir দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ২৮ জানুয়ারী, ২০১১
marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৫ ডিসেম্বর, ২০১১
marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৫ ডিসেম্বর, ২০১১
marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৫ ডিসেম্বর, ২০১১
martinod দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৮ ডিসেম্বর, ২০১২
marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৩০ ডিসেম্বর, ২০১২
Amymps1 দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ৩ মার্চ, ২০১৩
Amymps1 দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৩ মার্চ, ২০১৩
al_ex_an_der দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ২৪ মার্চ, ২০১৩
al_ex_an_der দ্বারা সম্পাদিত, ২৪ মার্চ, ২০১৩
MethodGT দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৪ মার্চ, ২০১৩
al_ex_an_der দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৪ মার্চ, ২০১৩
al_ex_an_der দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৪ মার্চ, ২০১৩
al_ex_an_der দ্বারা সম্পাদিত, ২৪ মার্চ, ২০১৩
marafon দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৭ অক্টোবর, ২০২৩
marafon দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৭ অক্টোবর, ২০২৩