menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #619820

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Zifre Zifre 14 noiembrie 2010 14 noiembrie 2010, 16:59:37 UTC link Link permanent

@moderators: I know for sure that this can be linked to the English and Spanish sentences also.

Shishir Shishir 14 noiembrie 2010 14 noiembrie 2010, 17:10:01 UTC link Link permanent

done :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #139673我爱你。.

mi prami do

adăugată de către Zifre, 14 noiembrie 2010

legătură realizată de către Zifre, 14 noiembrie 2010

legătură realizată de către Shishir, 14 noiembrie 2010

legătură realizată de către Shishir, 14 noiembrie 2010

legătură realizată de către Shishir, 14 noiembrie 2010

legătură realizată de către arihato, 21 noiembrie 2010

legătură realizată de către Zifre, 21 ianuarie 2011

legătură realizată de către Zifre, 21 ianuarie 2011

legătură realizată de către Zifre, 21 ianuarie 2011

legătură realizată de către Zifre, 23 martie 2011

legătură realizată de către Zifre, 23 martie 2011

legătură realizată de către Zifre, 2 mai 2011

legătură realizată de către Zifre, 2 mai 2011

mi prami do

adăugată de către cntrational, 11 septembrie 2011

legătură realizată de către cntrational, 11 septembrie 2011

mi prami do

adăugată de către Takuya, 2 noiembrie 2011

legătură realizată de către Takuya, 2 noiembrie 2011

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către Nero, 4 septembrie 2013

legătură realizată de către shekitten, 28 septembrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 14 octombrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 14 octombrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 14 octombrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 16 noiembrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 31 decembrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 31 decembrie 2019

legătură realizată de către shekitten, 21 ianuarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 20 februarie 2020