menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
papabear {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de papabear

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de papabear

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute papabear)

papabear papabear 2011-junio-10 2011-junio-10 14:10:21 UTC link Konstanta ligilo

We have over 5000 members now!
¡Ahora tenemos más de 5000 miembros!
今は、メンバーが5000人以上いますよ!

papabear papabear 2011-junio-03 2011-junio-03 12:27:25 UTC link Konstanta ligilo

And, for the love of Russell's teapot, can the sentence-adding code reject anything without a final punctuation mark? It'd save us so much trouble.

papabear papabear 2011-junio-03 2011-junio-03 12:19:58 UTC link Konstanta ligilo

Might that make it more difficult to add sentences, parse corpus sentences by computer, and have audio sentences match their text?

I do agree with your basic premise, however, and I have a couple more ideas we could explore the pros and cons of:

* A moratorium on adding sentences of a certain length in well-established languages. Ex: No more sentences of less than three words in English.
* A heuristic anti-duplication algorithm that forbids not just whole duplicate sentences, but near-duplicates.

papabear papabear 2011-junio-03 2011-junio-03 12:00:45 UTC link Konstanta ligilo

+1

I've run into this problem before. My solution, a cumbersome one, has been to comment on every single sentence linked to the one I changed.

papabear papabear 2011-junio-03 2011-junio-03 11:58:04 UTC link Konstanta ligilo

It's not something I can take to its logical extreme, but I try to mix up the ethnicities of names I use. I wonder if lists of baby names around the world might help.

papabear papabear 2011-junio-02 2011-junio-02 10:02:18 UTC link Konstanta ligilo

I've disowned all my Spanish sentences so that native speakers can adopt them.
He desconocido todas mis frases españoles para que hablantes nativos puedan adoptarlas.

papabear papabear 2011-majo-26 2011-majo-26 10:50:58 UTC link Konstanta ligilo

To clarify, an example search for what I want might be:

All sentences of inmachan in Spanish NOT translated into English

You could even combine it with sacredceltic's suggestion:

All sentences NOT of papabear OR sysko NOT translated into French OR German

papabear papabear 2011-majo-26 2011-majo-26 09:26:56 UTC link Konstanta ligilo

It might help free up the view of browsing untranslated sentences by source language. When I do that, I often find huge, 10-page blocks of sentences from one person.

papabear papabear 2011-majo-26 2011-majo-26 09:06:36 UTC link Konstanta ligilo

When translating a specific person's sentences, I'd like to be able to filter them by language and whether they are already translated, as we can already do when we browse sentences by language.

papabear papabear 2011-majo-24 2011-majo-24 22:21:55 UTC link Konstanta ligilo

If I recall correctly, the search engine database updates once a week. This will not be an issue in the upcoming C++ database.

papabear papabear 2011-majo-23 2011-majo-23 21:07:32 UTC link Konstanta ligilo

There's already a ticket for that.

papabear papabear 2011-majo-23 2011-majo-23 11:46:55 UTC link Konstanta ligilo

I'm reconfirming that the duplicate detector seems to work, at least in English. Also, Sysko, are you going to blow off this version of the database when you migrate TatoebaCPP to this domain?

papabear papabear 2011-majo-12 2011-majo-12 08:21:26 UTC link Konstanta ligilo

I, for one, try to switch things up, but I don't have a precise algorithm for it.

papabear papabear 2011-majo-12 2011-majo-12 04:09:39 UTC link Konstanta ligilo

But what if you haven't already registered? Let's keep in mind that we aim to serve non-registered visitors, and that the (limited) interfaces should be as usable and understandable as possible. Wikipedia already has separate interfaces for different languages, probably for similar reasons.

papabear papabear 2011-majo-10 2011-majo-10 06:19:02 UTC link Konstanta ligilo

Would that better denote the hard B sound? To me, you see, that looks like Tatoempa.

papabear papabear 2011-majo-09 2011-majo-09 23:03:56 UTC link Konstanta ligilo

True.

papabear papabear 2011-majo-09 2011-majo-09 22:43:31 UTC link Konstanta ligilo

We should translate the word "project" in each image as well.

papabear papabear 2011-majo-09 2011-majo-09 22:41:32 UTC link Konstanta ligilo

Matching the interface was what I meant.

papabear papabear 2011-majo-09 2011-majo-09 12:33:48 UTC link Konstanta ligilo

Perhaps we should have different logos for each alphabet: one for Tatoeba, and others for Τατοεβα, Татоэба, タトエバ....

papabear papabear 2011-majo-08 2011-majo-08 09:01:24 UTC link Konstanta ligilo

There is currently no way to search for sentences with a certain word count. However, CK painstakingly tagged a bunch of English sentences with less than 8 words and 8 to 10 words.

http://tatoeba.org/eng/tags/sho...s_than_8_words
http://tatoeba.org/eng/tags/sho.../8_to_10_words

When Sysko finishes his new version of the Tatoeba database, he may begin implementing features like word count.