clear
{{language.name}} Hiçbir dil bulunamadı.
swap_horiz
{{language.name}} Hiçbir dil bulunamadı.
search

Lisans

CC BY 2.0 FR

Ses

Kayıtlar

Bu cümle #1813 cümlesinin çevirisi olarak eklenmiştir.

#1813

Sprachprofi bağladı, 30 Kasım 2009 15:09 tarihinde

Malvarmas.

Sprachprofi ekledi, 30 Kasım 2009 15:09 tarihinde

#349044

zipangu bağladı, 14 Ocak 2010 17:19 tarihinde

#377838

Dorenda bağladı, 13 Nisan 2010 12:32 tarihinde

Malvarme.

GrizaLeono ekledi, 26 Kasım 2010 23:46 tarihinde

#472744

GrizaLeono bağladı, 26 Kasım 2010 23:46 tarihinde

Malvarmas.

GrizaLeono düzenledi, 26 Kasım 2010 23:47 tarihinde

#623

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#470305

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#3635

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#4486

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#702826

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#351532

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#2926

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#459531

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

#341138

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 22:32 tarihinde

Malvarmas.

akvo ekledi, 19 Haziran 2011 19:06 tarihinde

#341138

akvo bağladı, 19 Haziran 2011 19:06 tarihinde

#3635

dominiko bağladı, 19 Haziran 2011 19:14 tarihinde

#338385

jakov bağladı, 26 Haziran 2011 16:56 tarihinde

#338385

jakov bağladı, 26 Haziran 2011 16:56 tarihinde

#334647

Zifre bağladı, 15 Temmuz 2011 20:38 tarihinde

#695353

Vortarulo bağladı, 23 Eylül 2011 00:13 tarihinde

#472744

Scott bağını kaldırdı, 17 Nisan 2012 15:51 tarihinde

#639332

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 15:54 tarihinde

#945295

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 15:54 tarihinde

#919422

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 15:54 tarihinde

#1161584

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 15:54 tarihinde

#1161586

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 15:54 tarihinde

#618738

marcelostockle bağladı, 28 Aralık 2012 07:08 tarihinde

#2109105

marcelostockle bağladı, 28 Aralık 2012 07:12 tarihinde

#2536748

PaulP bağladı, 29 Ağustos 2015 06:59 tarihinde

#803393

danepo bağladı, 29 Ağustos 2015 07:07 tarihinde

#341139

danepo bağladı, 29 Ağustos 2015 07:13 tarihinde

#428523

danepo bağladı, 29 Ağustos 2015 07:15 tarihinde

#5183

Raizin bağladı, 25 Eylül 2015 10:44 tarihinde

#945288

Raizin bağladı, 25 Eylül 2015 10:44 tarihinde

#4960964

Lebad bağladı, 8 Mart 2016 08:38 tarihinde

#4960965

Lebad bağladı, 8 Mart 2016 08:38 tarihinde

#4960964

Horus bağını kaldırdı, 8 Mart 2016 08:40 tarihinde

#945273

Horus bağladı, 8 Mart 2016 08:40 tarihinde

#4960965

Horus bağını kaldırdı, 8 Mart 2016 08:40 tarihinde

#3242667

Horus bağladı, 8 Mart 2016 08:40 tarihinde

#5050016

Verdisto bağladı, 8 Nisan 2016 10:52 tarihinde

#5050016

Horus bağını kaldırdı, 8 Nisan 2016 11:00 tarihinde

#737760

Horus bağladı, 8 Nisan 2016 11:00 tarihinde

#5141503

mariezou bağladı, 15 Mayıs 2016 19:18 tarihinde

#5162914

alexmarcelo bağladı, 3 Haziran 2016 23:12 tarihinde

#5226578

Sethamajig bağladı, 20 Haziran 2016 21:04 tarihinde

#5557982

Dimitrije bağladı, 28 Ekim 2016 11:34 tarihinde

#5552582

Dimitrije bağladı, 28 Ekim 2016 11:35 tarihinde

#459531

Horus bağını kaldırdı, 14 Kasım 2016 21:11 tarihinde

#459309

Horus bağladı, 14 Kasım 2016 21:11 tarihinde

#434053

gmed bağladı, 20 Kasım 2016 20:53 tarihinde

#6466845

list bağladı, 16 Kasım 2017 12:00 tarihinde

#6564054

vlado bağladı, 20 Aralık 2017 14:12 tarihinde

#5124458

jose76c bağladı, 15 Şubat 2018 20:09 tarihinde

#7831278

glavsaltulo bağladı, 31 Mart 2019 08:18 tarihinde

#1295668

kamich bağladı, 27 Ekim 2019 13:08 tarihinde

Cümle numarası #338385

#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
volume_up Sesi çal {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} kullanıcısının kaydettiği sesi çal volume_off Bu cümlenin sesi yok. Nasıl katkıda bulunabileceğinizi öğrenmek için tıklayın. info
Çeviriler
chevron_right
{{translation.text}}
warning Bu cümle güvenilir değil.
edit Bu çeviriyi düzenle volume_up Sesi çal {{vm.getAudioAuthor(translation)}} kullanıcısının kaydettiği sesi çal volume_off Bu cümlenin sesi yok. Nasıl katkıda bulunabileceğinizi öğrenmek için tıklayın. info
Çevirilerin çevirileri
chevron_right
{{translation.text}}
warning Bu cümle güvenilir değil.
edit Bu çeviriyi düzenle volume_up Sesi çal {{vm.getAudioAuthor(translation)}} kullanıcısının kaydettiği sesi çal volume_off Bu cümlenin sesi yok. Nasıl katkıda bulunabileceğinizi öğrenmek için tıklayın. info
{{vm.expandableIcon}} 114 çeviriyi daha göster Daha az çeviri

Yorumlar

boracasli boracasli 20 Haziran 2011 14:11 20 Haziran 2011 14:11 link Kalıcı bağlantı

duplicate of http://tatoeba.org/tur/sentences/show/338385

jakov jakov 26 Haziran 2011 16:57 26 Haziran 2011 16:57 link Kalıcı bağlantı

bonvolu sxangxi la flagon al esperanto.

Scott Scott 17 Nisan 2012 15:51 17 Nisan 2012 15:51 link Kalıcı bağlantı

Is this a sentence?

Gyuri Gyuri 17 Nisan 2012 15:55 17 Nisan 2012 15:55 link Kalıcı bağlantı

Scott, jes, tio estas frazo.
It's cold. = Estas malvarme. = Malvarmas.

Scott Scott 17 Nisan 2012 15:57 17 Nisan 2012 15:57 link Kalıcı bağlantı

Bone.