Este comentario es para Hayastan. En Inglés this es siempre esto/a, mientras que that es eso/a; por lo tanto, tu traducción debe ser corregida por "Esta muñeca..."
Un saludo.
La traduccíón la hice del portugués y en ese idioma se usa indistintamente essa y esta, ahora que veo la frase en inglés veo que debería ser esta en español.
¡Gracias!
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRAufnahme
Protokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #1249664
hinzugefügt von hayastan, am 19. November 2011
verknüpft von hayastan, am 19. November 2011
verknüpft von marcelostockle, am 10. Januar 2012
verknüpft von marcelostockle, am 4. Februar 2012
verknüpft von gleOsp, am 12. Februar 2012
verknüpft von marcelostockle, am 6. Oktober 2012
bearbeitet von hayastan, am 15. März 2016
verknüpft von deniko, am 23. März 2018
verknüpft von deniko, am 31. Januar 2019