menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 242511

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

duran duran 14. Oktober 2012 14. Oktober 2012 um 15:41:33 UTC flag Report link zur Pinnwand

Is there anything between "to" and "tea" such as "drink"?

CK CK 14. Oktober 2012 14. Oktober 2012 um 15:51:33 UTC flag Report link zur Pinnwand

Similar to the construction, "Would you like to lunch with us?" (It's sounds old-fashioned to me, but maybe it wouldn't to some native speakers.)

However, I personally would say this the following way, if I'd ever say such a thing.
Would you like to have tea with us this afternoon?
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1921841

duran duran 14. Oktober 2012 14. Oktober 2012 um 16:10:17 UTC flag Report link zur Pinnwand

"lunch" can be used both as a noun and as a verb. But I haven't known "tea" can be used as a verb so far. Any dictionary you know which explains "tea" as a verb? Please send me its address.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 14. Oktober 2012 14. Oktober 2012 um 16:12:36 UTC flag Report link zur Pinnwand

The Oxford dictionary, for example, also lists it as a verb.

duran duran 14. Oktober 2012 14. Oktober 2012 um 16:18:29 UTC flag Report link zur Pinnwand

It's archaic. Anyway, I translated it as said.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

Would you like to tea with us this afternoon?

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von arono, am 18. August 2010

verknüpft von nonong, am 14. Oktober 2012

verknüpft von duran, am 14. Oktober 2012

verknüpft von mraz, am 18. Oktober 2015