menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 331663

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

SeeVogel SeeVogel 22. srpna 2010 22. srpna 2010 21:33:54 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Evtl. zu viel gedacht, aber es könnte auch sein, dass Midori eine Geigenbauerin ist, oder das "ga" als "wenn es darum geht" gemeint ist. / z.B. die Geige mit der sie im Orchester zusammenspielt
für ein "gut auf der Geige sein" fehlt mir das Instrumental de

SeeVogel SeeVogel 16. října 2010 16. října 2010 16:28:51 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Ok, で wäre definitiv falsch
Das "mit der Geige" würde wohl auch mit に stehen.
"I am good with the Violin"
Take this:(meine Zeugen)
http://answers.google.com/answe...id/497814.html
Bestens natürlich "in playing the"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #77801緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。.

Kann man wirklich sagen, dass Midori Geige Spielen kann?

přidáno uživatelem SeeVogel, 18. února 2009

Stimmt es, dass Midori so gut mit der Geige ist.

upraveno uživatelem SeeVogel, 6. srpna 2010

Stimmt es, dass Midori so gut mit der Geige ist?

upraveno uživatelem SeeVogel, 6. srpna 2010

Stimmt es, dass Midori so gut auf der Geige ist?

upraveno uživatelem SeeVogel, 22. srpna 2010

Stimmt es, dass Midori so gut mit der Geige ist?

upraveno uživatelem SeeVogel, 22. srpna 2010

připojeno uživatelem jxan, 24. září 2010

Stimmt es, dass Midori so gut Geige spielt?

upraveno uživatelem SeeVogel, 16. října 2010

připojeno uživatelem Hans07, 18. března 2011