menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 36982

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

In any case, it's none of your business. [M]

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por FeuDRenais, em 23 de maio de 2010

ligada por FeuDRenais, em 23 de maio de 2010

ligada por Dorenda, em 27 de maio de 2010

In any case, it's none of your business.

adicionada por FeuDRenais, em 10 de junho de 2011

ligada por duran, em 10 de agosto de 2011

ligada por sacredceltic, em 30 de agosto de 2011

ligada por sacredceltic, em 30 de agosto de 2011

ligada por Scriptor, em 21 de novembro de 2011

ligada por marcelostockle, em 2 de março de 2012

ligada por fanty, em 3 de julho de 2012

ligada por Amastan, em 6 de agosto de 2012

ligada por marcelostockle, em 7 de outubro de 2012

ligada por AlanF_US, em 4 de setembro de 2015

ligada por CataG, em 22 de março de 2021

ligada por Yorwba, em 12 de junho de 2021

ligada por polski_ren, em 30 de maio de 2022