menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance at 04:00 UTC, which is in 4 hours. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hours.

Itxi

Esaldia #452101

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Espi Espi 2010(e)ko irailaren 19(a) 2010(e)ko irailaren 19(a) 01:24:30 (UTC) link Esteka iraunkorra

> TIO estas ...

PaulP PaulP 2019(e)ko martxoaren 22(a) 2019(e)ko martxoaren 22(a) 09:34:18 (UTC) link Esteka iraunkorra

Ĉar la aŭtoro ne reagis ene de multaj jaroj, mi faris la korekton.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #452099C'est une communauté internationale..

Estas internacia kolektivo.

linkmauve erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko abuztuaren 4(a)

linkmauve erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuaren 4(a)

Tio estas internacia kolektivo.

PaulP erabiltzaileak editatutakoak, 2019(e)ko martxoaren 22(a)

glavsaltulo erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko urtarrilaren 4(a)