menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1324

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

contour contour 2010年1月18日 2010年1月18日 20:01:15 UTC flag Report link 固定リンク

I think the original was more in line with the rest, here.

human600 human600 2010年1月18日 2010年1月18日 21:16:32 UTC flag Report link 固定リンク

I guess it depends on what the English was supposed to be
a translation of. I started with the sentence with the lowest id,
which is Chinese, but I don't read that. The next lowest
was German, so that's what I started with.

Can someone explain the Chinese original?

sysko sysko 2010年1月18日 2010年1月18日 21:37:44 UTC flag Report link 固定リンク

in fact the french and chinese seems to speak about a play, two actors repeating, and one say something , but it was not supposed to say that so the other reply

那是我該說的話! (that's a sentence which must be said by me)

human600 human600 2010年1月18日 2010年1月18日 23:02:29 UTC flag Report link 固定リンク

Okay, thanks, that clarifies it then.

blay_paul blay_paul 2010年5月30日 2010年5月30日 11:49:16 UTC flag Report link 固定リンク

Html is not supported in Tatoeba. To indicate emphasis you can use something like ...

That's /my/ line!
or
That's MY line!

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

That's my line!

追加:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

That's my answer!

編集:human600, 2010年1月18日

That's <i>my</i> line!

編集:human600, 2010年1月18日

リンク:Dorenda, 2010年4月16日

リンク:saeb, 2010年5月24日

リンク:saeb, 2010年5月24日

リンク:FeuDRenais, 2010年5月30日

That's MY line!

編集:blay_paul, 2010年6月19日

リンク:cps, 2010年9月25日

リンク:Geek_God, 2010年10月18日

リンク:user, 2011年6月5日

リンク:duran, 2011年9月20日

#1673964

リンク:Amastan, 2012年7月8日

リンク:CK, 2013年6月18日

リンク:ijikure, 2013年6月30日

リンク:tanay, 2013年7月23日

リンク:Silja, 2013年8月12日

リンク:Silja, 2013年8月12日

リンク:sni, 2013年9月14日

リンク:CK, 2015年7月19日

#1673964

リンク解除:Amastan, 2015年7月23日

リンク:CarpeLanam, 2016年4月2日

リンク:marafon, 2016年7月27日

リンク:Grendayzer, 2018年10月27日

リンク:nickrobson, 2019年1月4日

リンク:ToinhoAlam, 2020年1月24日

リンク:ToinhoAlam, 2020年1月24日

リンク:hecko, 2022年12月3日