menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #336559

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Raimondi Raimondi 3 septembrie 2010 3 septembrie 2010, 08:00:14 UTC flag Report link Link permanent

¿Por...

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #36361Why did you come to Japan?.

legătură realizată de către kylecito, 10 octombrie 2009

Por qué viniste a Japon?

adăugată de către kylecito, 10 octombrie 2009

legătură realizată de către Dorenda, 2 mai 2010

legătură realizată de către Dorenda, 2 mai 2010

#397510

legătură realizată de către MUIRIEL, 1 iunie 2010

¿Por qué viniste a Japon?

editată de către kylecito, 20 septembrie 2010

¿Por qué viniste a Japón?

editată de către kylecito, 20 septembrie 2010

legătură realizată de către Anthaus, 8 martie 2011

legătură realizată de către martinod, 15 mai 2011

legătură realizată de către martinod, 3 iulie 2011

legătură realizată de către Shishir, 27 mai 2012

legătură realizată de către Shishir, 7 octombrie 2012

legătură realizată de către Shishir, 27 mai 2014

legătură realizată de către deniko, 23 noiembrie 2018