menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 3946

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

pandark pandark ١٩ فبراير ٢٠١١ ١٩ فبراير ٢٠١١ ٤:٠٧:٢٣ م UTC flag Report link Permalink

Duplicate : http://tatoeba.org/fre/sentences/show/3946

pandark pandark ١٩ فبراير ٢٠١١ ١٩ فبراير ٢٠١١ ٤:٠٧:٣٠ م UTC flag Report link Permalink

Duplicate : http://tatoeba.org/fre/sentences/show/3946

guryushika guryushika ١٩ فبراير ٢٠١١ ١٩ فبراير ٢٠١١ ٥:٤٢:٠٩ م UTC flag Report link Permalink

thank you for pointing it out, the question is how to merge or delete???

Horus Horus ٢ مارس ٢٠١٦ ٢ مارس ٢٠١٦ ٩:١٠:١٠ ص UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4948905

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Où sont les toilettes?

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Dorenda, ١٥ أبريل ٢٠١٠

وصل: Dorenda, ٢ مايو ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ٢٦ مايو ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ٢٦ مايو ٢٠١٠

وصل: sysko, ١١ يونيو ٢٠١٠

وصل: sysko, ١١ يونيو ٢٠١٠

Où sont les toilettes ?

تحرير: sysko, ١١ يونيو ٢٠١٠

وصل: sysko, ١١ يونيو ٢٠١٠

Où sont les toilettes ?

إضافة: qdii, ١٣ ديسمبر ٢٠١٠

#201728

وصل: qdii, ١٣ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: Alois, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٠

Où sont les toilettes?

إضافة: guryushika, ١٦ يناير ٢٠١١

وصل: guryushika, ١٦ يناير ٢٠١١

وصل: TRANG, ٢٠ فبراير ٢٠١١

وصل: RaspaKrusto, ١٨ مارس ٢٠١١

وصل: RaspaKrusto, ١٨ مارس ٢٠١١

وصل: martinod, ١٥ أبريل ٢٠١١

وصل: MUIRIEL, ١٧ أبريل ٢٠١١

Où sont les toilettes ?

إضافة: sacredceltic, ٥ يوليو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٥ يوليو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٥ يوليو ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ٥ يوليو ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ٥ يوليو ٢٠١١

وصل: shanghainese, ١٥ يوليو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٤ أغسطس ٢٠١١

Où sont les toilettes ?

إضافة: Rovo, ٣ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Rovo, ٣ أغسطس ٢٠١٢

Où sont les toilettes ?

تحرير: Guybrush88, ٥ سبتمبر ٢٠١٢

Où sont les toilettes ?

تحرير: Guybrush88, ٥ سبتمبر ٢٠١٢

Où sont les toilettes ?

تحرير: Guybrush88, ٥ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: danepo, ١٠ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: danepo, ١٠ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: marafon, ٢٦ مارس ٢٠١٣

وصل: PaulP, ٦ نوفمبر ٢٠١٤

#530253

وصل: martinod, ٦ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: martinod, ٦ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: gillux, ٣٠ يوليو ٢٠١٥

وصل: sacredceltic, ١ نوفمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ مارس ٢٠١٦

وصل: gillux, ٢٦ أغسطس ٢٠١٦

وصل: deniko, ٣١ أغسطس ٢٠١٧

وصل: Aiji, ١٤ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: Micsmithel, ٢٨ مارس ٢٠١٨

وصل: Maxence, ٦ يناير ٢٠١٩

وصل: theachaean, ٢٢ مارس ٢٠١٩

وصل: theachaean, ٢٢ مارس ٢٠١٩

وصل: jegaevi, ١١ يونيو ٢٠١٩

فصل: PaulP, ٢٠ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Raizin, ١٣ فبراير ٢٠٢٠

وصل: Raizin, ١٣ فبراير ٢٠٢٠

وصل: Raizin, ١٣ فبراير ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ٢٨ أبريل ٢٠٢٠

وصل: driini, ١١ أكتوبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Adelpa, ٥ فبراير ٢٠٢١

وصل: Yorwba, ٢١ مايو ٢٠٢١

وصل: Guybrush88, ٦ مايو ٢٠٢٢

وصل: TWB, ١١ يونيو ٢٠٢٢

#201728

فصل: Horus, ٤ مارس ٢٠٢٣

وصل: Horus, ٤ مارس ٢٠٢٣

وصل: Yorwba, ١٣ أبريل ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٣ مايو ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٩ أبريل ٢٠٢٤

وصل: Adelpa, ٩ أبريل ٢٠٢٤

وصل: Adelpa, ٩ أبريل ٢٠٢٤

وصل: Adelpa, ٩ أبريل ٢٠٢٤

وصل: rul, ١٨ يناير ٢٠٢٥