menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #477604

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

Swift Swift 16 sentyabr 2010 16 sentyabr 2010 01:10:43 UTC flag Report link Permalink

Should the NYT be written in Latin characters, here?

Demetrius Demetrius 16 sentyabr 2010 16 sentyabr 2010 08:21:13 UTC flag Report link Permalink

It seems they don't write it in Latin characters in Thai wikipedia:
http://th.wikipedia.org/wiki/New_York_Times

boracasli boracasli 24 oktyabr 2010 24 oktyabr 2010 12:29:16 UTC flag Report link Permalink

please change as "ผมอ่านเดอะนิวยอร์กไทมส์."

Vortarulo Vortarulo 9 fevral 2011 9 fevral 2011 16:19:28 UTC flag Report link Permalink

Please also remove the period.

cueyayotl cueyayotl 20 noyabr 2013 20 noyabr 2013 21:23:58 UTC flag Report link Permalink

link to #388536, 14872, 397148, 388537, 1985431, 729430, 1125320, 1298292

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #397148Saya membaca New York Times..

ผมอ่าน New York Times.

added by boracasli, 24 avqust 2010

linked by boracasli, 24 avqust 2010

linked by sysko, 16 sentyabr 2010

unlinked by sysko, 16 sentyabr 2010

ผมอ่านเดอะนิวยอร์กไทมส์

edited by Swift, 24 oktyabr 2010

ผมอ่านเดอะนิวยอร์กไทมส์.

edited by boracasli, 8 noyabr 2010

ผมอ่านเดอะนิวยอร์กไทมส์

edited by Demetrius, 9 fevral 2011

linked by Globetrotter, 17 aprel 2012

linked by Globetrotter, 17 aprel 2012

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by Gulo_Luscus, 20 noyabr 2013

linked by cueyayotl, 17 mart 2020