menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº1295353

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

PaulP PaulP 27 de abril de 2014, edited 29 de abril de 2014 13:50:19 UTC do 27 de abril de 2014, edited 11:33:07 UTC do 29 de abril de 2014 flag Report link Permalink

Ĉi-foje vi ne evitos vian punon. (tio tamen kreos duoblaĵon)

PaulP PaulP 28 de maio de 2014 13:53:59 UTC do 28 de maio de 2014 flag Report link Permalink

Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #1224614Esta vez no vas a eludir tu castigo..

Ĉi-foje vi ne iros evitumi vian kastigon.

added by crnel727, 12 de decembro de 2011

linked by crnel727, 12 de decembro de 2011

linked by PaulP, 27 de abril de 2014

linked by PaulP, 28 de maio de 2014

Ĉi-foje vian punon vi ne evitos.

edited by PaulP, 28 de maio de 2014

linked by PaulP, 28 de maio de 2014

linked by glavsaltulo, 8 de setembro de 2020