Українською "Ти вумна" вживається лише із сарказмом, особливо у виразі "Вумна як вутка". Тому російське речення я би відв'язав, бо не співпадає коннотація, а щодо китайського не певен. Там теж сарказм?
Я про всяк випадок від'єднав від російського речення, бо російською "Ты умная." не має саркастичного відтінку.
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #3082212
added by shanghainese, 7 сакавіка 2014 г.
linked by shanghainese, 7 сакавіка 2014 г.
linked by Horus, 20 студзеня 2015 г.
linked by notabene, 9 чэрвеня 2015 г.
unlinked by deniko, 11 верасня 2018 г.
linked by deniko, 29 чэрвеня 2020 г.