You can use it for "flying like a bird". I guess for "flying in an airplane" it would be "aviate".
so I walked into your trap ;)
Yes, and useful site link:
http://labaq.com/archives/51298142.html
both links seem rather refer to "flying like a bird" than "flying an airplane" ;P
"Can you teach me how to fly?"
por qué hay más de una traducción o sentence relacionada que traduce "fly" como "robar"? Tengo entendido que "fly" significa "volar". Entonces, ¿por qué más de 1 sentence asociada pone "robar" (steal)?
english:
why "fly" and "steal".
steal a bank ---> spanish "steal=robar"
fly like a bird ---> you do not "fly a bank" :p
fly = steal (it's wrong for me)
I have the same issue as UsuarioX, it came up as an indirect translation
Oh right, I had just set up my languages so only eng/spa/jpn/por sentences show
I was wondering where the link was
Thanks
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRآڈیو
لوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #383325
MUIRIEL ولوں شامل تھیا, April 28, 2010
MUIRIEL ولوں لنک تھیا, April 28, 2010
MUIRIEL ولوں لنک تھیا, April 28, 2010
MUIRIEL ولوں لنک تھیا, April 28, 2010
MUIRIEL ولوں لنک تھیا, April 28, 2010
MUIRIEL ولوں لنک تھیا, April 28, 2010
Pharamp ولوں لنک تھیا, May 9, 2010
Dorenda ولوں لنک تھیا, June 13, 2010
Pharamp ولوں لنک تھیا, July 11, 2010
minshirui ولوں لنک تھیا, July 30, 2010
Shishir ولوں لنک تھیا, October 4, 2010
boracasli ولوں لنک تھیا, November 26, 2010
ijikure ولوں لنک تھیا, October 3, 2011
marcelostockle ولوں لنک تھیا, December 30, 2012
marafon ولوں لنک تھیا, September 12, 2013
Horus ولوں لنک تھیا, January 19, 2015
PaulP ولوں لنک تھیا, January 10, 2018
deniko ولوں لنک تھیا, June 12, 2018
PaulP ولوں لنک تھیا, February 7, 2019
deyta ولوں لنک تھیا, October 24, 2019
DJ_Saidez ولوں لنک تھیا, December 25, 2020
Yorwba ولوں لنک تھیا, December 25, 2020
Pacific ولوں لنک تھیا, August 3, 2023