menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #758077

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

marcelostockle marcelostockle January 28, 2012 January 28, 2012 at 2:07:17 AM UTC link پرمالنک

yo diría:
fue desconocida -> se desconocía
o
fue desconocida -> era desconocida

enteka enteka January 31, 2012 January 31, 2012 at 1:56:58 PM UTC link پرمالنک

A mí, me suena mejor: "Se desconocía la causa del incendio." ¿Qué os parece?

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #758076na djuno fi lo rinka be lo fagri.

La causa del incendio fue desconocida.

Zifre ولوں شامل تھیا, February 17, 2011

Zifre ولوں لنک تھیا, February 17, 2011

Zifre ولوں لنک تھیا, February 17, 2011

Demetrius ولوں لنک تھیا, February 17, 2011

Demetrius ولوں لنک تھیا, February 17, 2011

Demetrius ولوں لنک تھیا, February 17, 2011

arcticmonkey ولوں لنک تھیا, February 20, 2011

arcticmonkey ولوں لنک تھیا, February 20, 2011

La causa del incendio era desconocida.

Zifre کنوں ایڈٹ تھیا, February 3, 2012

Amastan ولوں لنک تھیا, June 30, 2013

marafon ولوں لنک تھیا, February 26, 2023